зева́ть / зевну́ть
verbes imperfectif / perfectif:
bâiller
По́сле обе́да я не могу́ переста́ть зева́ть.
Après manger, je ne peux pas m'arrêter de bâiller.
Эй, не зева́й!
Hé, ne bâille pas!
Русский язык и русская культура в краю Экс-ан-Прованса
Association loi de 1901
зева́ть / зевну́ть
verbes imperfectif / perfectif:
bâiller
По́сле обе́да я не могу́ переста́ть зева́ть.
Après manger, je ne peux pas m'arrêter de bâiller.
Эй, не зева́й!
Hé, ne bâille pas!
отдыха́ть / отдохну́ть
verbes imperfectif / perfectif:
se reposer, se délasser, être en vacances
Э́то, брат, тако́е ме́сто, где все отдыха́ют с утра́ до ве́чера.
(Давыдычев, Лев Иванович)
Ceci, frère, est un endroit où tout le monde se repose du matin au soir.
(Leo Davydytchev)
Мо́жет, в кино́ схо́дим? Что сего́дня в кинотеа́тре?
Que dirais tu d’aller au cinéma? Qu'y a-t-il au cinéma aujourd'hui?
Рождённый по́лзать лета́ть не мо́жет.
(Максим Горький)
Qui est né pour ramper ne peut pas voler.
(Maxime Gorki)
помога́ть / помо́чь, verbes imperfectif / perfectif: aider
Мы помо́жем тебе́ с твои́м прое́ктом.
Nous t'aiderons dans ton projet.
(perfectif car futur)
Он помо́г мне донести́ су́мки.
Il m'a aidé à porter mes sacs.
(perfectif car accompli)
вы́глядеть, verbe imperfectif:
avoir l'air, ressembler à, paraître, sembler
ска́зка, nom féminin, voyelle mobile:
un conte, une histoire, une féérie, une fantaisie
(dérivé du verbe сказа́ть, dire)
ска́зочный, adjectif:
fabuleux, féérique, fantastique
ле́то , nom neutre: l'été
Ле́то мы обы́чно проводи́м на да́че.
Nous passons généralement l'été à la datcha.
Э́тим ле́том стоя́ла си́льная жара́.
Cet été-là, il faisait extrêmement chaud.
боль , nom féminin:
douleur
Ма́льчик пла́кал от бо́ли.
Le garçon pleurait de douleur.
Э́та война́ - бесконе́чная боль.
Cette guerre, c'est une douleur sans fin.
дви́гатель , nom masculin:
moteur
Заглуши́-ка дви́гатель на мину́ту.
Arrête le moteur pendant une minute.
Говоря́т, лень - дви́гатель прогре́сса.
On dit que la paresse est le moteur du progrès.
поня́тно , adverbe:
clairement, compris (interjection)
Тебе́ всё поня́тно?
Comprends-tu tout ?
Бы́ло поня́тно, что он не собира́ется уходи́ть.
Il était clair qu'il n'allait pas partir.
шко́ла , nom féminin:
école (du primaire à l'université)
Он не хо́чет ходи́ть в шко́лу.
Il ne veut pas aller à l'école.
Её сын ещё у́чится в шко́ле.
Son fils va encore à l'école.
Он зако́нчил шко́лу в 2022 году́.
Il a terminé l'école (avec succès) en 2022.
добро́ , nom neutre:
le bien (l'opposé du mal), la bonté
Ра́ньше, в фи́льмах,
добро́ всегда́ побежда́ло зло.
Avant, dans les films,
le bien triomphait toujours du mal.
Твори́те добро́ лю́дям, и оно́ вам вернётся.
Faites du bien aux gens, et cela vous reviendra.